Program dwujęzyczny z tłumaczeniem na język niemiecki.
>> PROLOG: Piątek, 12.11.2021 r.
PARATAXE Special:
Berlin między wojnami
Dorota Danielewicz: Zbiór tekstów – dwieście lat Polaków w Berlinie.
Antoni Graf Sobański: Cywil w Berlinie
Jerzy Stempowski: Reportaże z Berlina z lat dwudziestych
Moderacja Uwe Rada, Lektor Gregor Höppner.
Miejsce: Klub Polskich Nieudaczników (Ackerstraße 168, 10115 Berlin)
Godzina: 20.00
Wydarzenie w języku niemieckim.
***
Niedziela, 14.11.2021 r.
Angela Bajorek: Heretyk z familoka. Biografia Janoscha
Moderacja: Dorota Danielewicz
Wydarzenie w języku niemieckim.
Powitanie: Katarzyna Surmiak-Domańska – przewodnicząca Jury Międzynarodowa Nagroda im. Ryszarda Kapuścińskiego, partnera UNRAST.
Dorota Danielewicz, Martin Jankowski
Oprawa muzyczna: Karolina Pawul (altówka) i Sebastian Mirow (wiolonczela).
Quo vadis Europo?
Moderacja: Olaf Kühl – pisarz i tłumacz literatury, wieloletni doradca Burmistrza Berlina ds. Rosji.
Tłumaczenie: Agnieszka Grzybkowska
Wydarzenie w języku niemieckim i polskim
Z Polski przez Rosję aż po Chiny.
Moderacja: Dorota Danielewicz
Lektor: Frank Arnold
Tłumaczenie: Agnieszka Grzybkowska
Wydarzenie w języku niemieckim i polskim.
Poniedziałek, 15.11.2021 r.
Sympozjum z udziałem: Tuesday Bhambry, Karoliny Kuszyk, Olafa Kühla, Lisy Palmes, Lothara Quinkensteina, Antje Ritter-Miller, Svena Sellmera i Benjamina Voelkela.
Prowadzenie: Dorota Stroińska
Wydarzenie w języku niemieckim i polskim.
Stanisław Strasburger: Opętanie. Liban
Małgorzata Rejmer: Błoto słodsze niż miód
Moderacja: Ewa Wanat
Lektorka: Nadja Schulz-Berlinghoff
Tłumaczenie: Arkadiusz Dziura
Wydarzenie w języku niemieckim i polskim.
Maciej Zaremba-Bielawski: Dom z dwiema wieżami
Monika Sznajderman: Fałszerze pieprzu
Moderacja: Dorota Danielewicz
Lektor: Frank Arnold
Lektorka: Nadja Schulz-Berlinghoff
Tłumaczenie: Dorota Cygan i Arkadiusz Dziura
Wydarzenie w języku niemieckim i polskim.
Tomasz Różycki i Jacek Dehnel w rozmowie
Moderacja: Ewa Wanat
Tłumaczenie: Dorota Cygan i Arkadiusz Dziura
Wydarzenie w języku niemieckim i polskim.
Wtorek 16 listopada 2021
Kolokwium o polskim reportażu
Keynote: Małgorzata Szejnert „Relacje prasowe lub książkowe: Trendy we współczesnym polskim reportażu”.
Z: Michał Książek, Włodzimierz Nowak, Małgorzata Rejmer, Stanisław Strasburger, Ziemowit Szczerek, Wojciech Tochman, Katarzyna Surmiak-Domańska.
Moderacja: Ewa Wanat
Tłumaczenie: Dorota Cygan i Arkadiusz Dziura
Wydarzenie w języku niemieckim i polskim.
Katarzyna Surmiak-Domańska: Czystka
Wojciech Tochman: Tryptyk o ludobójstwie („Jakbyś Kamień jadła”, „Dzisiaj narysujemy śmierć”, „Pianie kogutów, płacz psów”)
Moderacja: Ewa Wanat
Lektor: Uwe Neumann
Tłumaczenie: Dorota Cygan i Arkadiusz Dziura
Wydarzenie w języku niemieckim i polskim.
Środa, 17 listopada 2021
Lothar Quinkenstein: Souterrain
Anda Rottenberg: Depresja w Berlinie
Moderacja: Benjamin Voelkel
Lektorka: Małgorzata A. Bartula
Tłumaczenie: Dorota Cygan
Wydarzenie w języku niemieckim i polskim.
Lucas Vogelsang: Was wollen die denn hier? Deutsche Grenzerfahrungen
Michał Książek: Droga 816
Ziemowit Szczerek: Siódemka
Moderacja: Martin Jankowski
Lektor: Gregor Höppner
Tłumaczenie: Arkadiusz Dziura
Wydarzenie w języku niemieckim i polskim.
Krzysztof Niewrzęda: Szczecińska Opowieść
Artur Becker: Drang nach Osten
Moderacja: Małgorzata Bartula
Tłumaczenie: Arkadiusz Dziura
Wydarzenie w języku niemieckim i polskim.
Czwartek, 18 listopada 2021 r.
Jasna Zajček: Kaltland
Ewa Wanat: Deutsche nasz. Reportaże berlińskie.
Moderacja: Jacek Tyblewski
Lektor: Uwe Neumann
Wydarzenie w języku niemieckim i polskim.
Karolina Kuszyk: Poniemieckie
Włodzimierz Nowak: Obwód głowy
Lektor: Uwe Neumann
Tłumaczenie: Dorota Cygan
Wydarzenie w języku niemieckim i polskim.
Ze względu na Coronę tylko rozmowy wideo z Agnieszką Holland!
Projekcja filmu w wersji niemieckiej.
Moderacja: Benjamin Voelkel
Tłumaczenie: Dorota Cygan
Wydarzenie po niemiecku i po polsku.
<< EPILOG: Wtorek, 30.11.2021
PARATAXE special:
Niebo nad Berlinem
Dorota Danielewicz: Berlin. Przewodnik po duszy miasta.
Tanja Dückers: Mój stary Berlin Zachodni
Brygida Helbig: Anioły i świnie. W Berlinie!!
Moderacja Uwe Rada
Miejsce: Klub Polskich Nieudaczników (Ackerstraße 168, 10115 Berlin)
Godzina: 20:00
Wydarzenie w języku niemieckim.
***
UWAGA: W związku z pandemią oraz obecnymi obostrzeniami w Niemczech i Polsce zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w programie – ostateczny program opublikujemy tutaj oraz w naszych mediach społecznościowych w październiku.
O ile nie zaznaczono inaczej, wydarzenia mają miejsce w maszynowni (Knaackstr. 97, 10435 Berlin) w Kulturbrauerei.
Wejście 5 / 3 euro w kasie.
Otwarty, wielojęzyczny i nieustannie ewoluujący: Berlin od dziesięcioleci był i jest europejskim centrum literackim.
Dziś berlińczycy z polskimi korzeniami są drugą co do wielkości grupą imigrantów w stolicy Niemiec i ciągle ich przybywa. 20 milionów Polaków mieszka dziś poza Polską: w Niemczech jest ich prawie 2 miliony, a w Berlinie prawdopodobnie ponad 100 tysięcy.