(ur. w 1970 r.), pisarz i poeta, pracownik Uniwersytetu Opolskiego, mentor w zakresie kreatywnego pisania.
Ma w swoim dorobku osiem tomów wierszy (m.in. Kapitan X, 2020), poemat epicki Dwanaście stacji (Nagroda Fundacji im. Kościelskich, 2004), powieść Bestiarium (2012), a także szkic Tomi. Notatki z miejsca postoju (2013).
Laureat nagrody poetyckiej „Zeszytów Literackich” im. Josifa Brodskiego (2006) i Nagrody Kamień im. Józefa Czechowicza (2010). Za tom wierszy Kolonie, w przekładzie Miry Rosenthal na angielski, został finalistą Griffin Poetry Prize, Oxford Wiedenfeld Translation Prize oraz otrzymał Nothern California Book Award (2014); był także stypendystą Berliner Kunstlerprogramm DAAD (2019) i miasta Berlin (2020).
Jego dzieła ukazały się we Francji, w Niemczech, we Włoszech, na Słowacji, w Serbii, Hiszpanii, Holandii, a także w Chinach i w Stanach Zjednoczonych. Tomasz Różycki przełożył Rzut kośćmi Stephane’a Mallarme (2006) oraz Wątpewności Jacquesa Burko (2011).
Wydarzenia:
Azyl w Berlinie – „Major Tom to ground control”
Poniedziałek, 15.11.2021 r., 21:00